dalam linguistik bahasa Inggris, istilah seperti:
- flip-flop
- nitty-gritty (mungkin yang Pak Eddy maksud, bukan “nitty willy”)
- wishy-washy
- hanky-panky
- helter-skelter
- hocus-pocus
umumnya disebut reduplicatives atau reduplication.
Ada beberapa jenis:
- Rhyming reduplication (berima)
- nitty-gritty
- hanky-panky
- teenie-weenie
- Ablaut reduplication (vokal berubah)
- flip-flop
- tick-tock
- zig-zag
- ping-pong
- Exact reduplication (pengulangan persis)
- bye-bye
- no-no
- goody-goody
Yang paling umum untuk menyebut kelompok kata seperti itu adalah reduplicative words atau reduplicative compounds.
Menariknya, bahasa Indonesia juga punya banyak contoh:
- sayur-mayur
- lauk-pauk
- mondar-mandir
- compang-camping
Sedangkan dalam Mandarin ada bentuk serupa seperti:
- 看看 (kànkan) = lihat-lihat
- 试试 (shìshi) = coba-coba
- 马马虎虎 (mǎmǎhūhū) = asal-asalan, biasa saja
Jadi istilah teknis bahasa Inggrisnya adalah reduplication. Untuk contoh seperti flip-flop dan nitty-gritty, lebih spesifik lagi bisa disebut rhyming reduplicatives atau ablaut reduplicatives, tergantung polanya.