Mengenal kata khusus dalam Alkitab
Makna Kulit Lokan dalam Alkitab Dikutip dari berbagai sumber
dikutip dari Manna Sorgawi, Google
Kata "kulit lokan" dalam Alkitab bahasa Inggris disebut onycha.
Gambarkulit lokan
Dalam bahasa Ibrani disebut shecheleth. Dalam septuaginta diinterpretasi menjadi kata onucha.Mungkin kata onucha dipakai, untuk menghindari kerancuan dengan kata onyx, batu mulia. Dalam bahasa Latin diterjemahkan menjadi operculum.
Kata shecheleth hanya ditemukan dalam kitab Keluaran 30:34 , 30:34 Berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Ambillah wangi-wangian, yakni getah damar, kulit lokan dan getah rasamala, wangi-wangian itu serta kemenyan yang tulen, masing-masing sama banyaknya.
. Ada dua penafsiran mengenai kata ini. Satu hal berkaitan dengan nama tanaman, yang jenisnya belum diketahuinpasti, Dan yang kedua berkaitan dengan nama binatang, seperti yang tercantum dalam Alkitab Bahasa Indonesia Terjemahan Baru diterjemahkan menjadi kulit lokan.
Cathedral

When Faith meet Beauty in Florence's Cathedral
Image: http://www.shutterstock.com
SOCIAL-POLITIC-CULTURE
Amazing Stockholm
Faith and Beauty in Florence's Cathedral
Shepparton City,Victoria,Australia